Sono Akuyaku Kizoku, Mama Heroine ga Suki Sugiru ~Shinshi na Doryoku de Saikyou to Nari Fuguu na Oshi Chara Tasukemakuru~ - Ch. 2

Dex-chan lover
Joined
Jun 26, 2024
Messages
444
i know that in the end mc just want a married woman and he talk about the hero that is just going for girls his age hahahah
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 11, 2018
Messages
171
Is mama mistranslated as mom? I hope not.
From what people said in the comments from the previous chapter, and from the name of the game he Isekai'd into (MamaFan), Yes, it's a mistranslation (or perhaps more an 'over-localisation'). It should be Mama, not Mom.
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 11, 2023
Messages
1,654
It's always painful when, after the first chapter, the page count gets drastically lower (from 39 to 16).
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 27, 2020
Messages
150
Thanks for the translation!

I agree with the others that "ママ" and "ローザママ" should probably be translated as "Mama" and "Rosa-mama" (or "Mama Rosa"), respectively. Going with "Mom" and "Mom Rosa" unfortunately causes some of the humor to be lost -- e.g., an angry man ranting about how great his "Mom" is vs how great his "Mama" is.
 

Users who are viewing this thread

Top