Soulmate - Ch. 6 - Rehearsal

Dex-chan lover
Joined
Jan 31, 2019
Messages
3,182
I'm not an expert of time travel but didn't changing the events will make difficult to remember what will happen ? Not to mention trying to modify what already happen. Also did she not think that if she goes from 27 to her 17 self then her 17 self would have made the opposite ?
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 1, 2018
Messages
3,917
will the future selves have their memories rewritten now?
Or is there gonna be a new timeline?
 
Dex-chan lover
Joined
May 13, 2019
Messages
1,031
@Lilliwyt Kinda, it will make harder to know what specifics events will happen, but the major ones should still be here. Of course, that depends on how will the author handle the whole time travel thing, since there’s not a "stone-written" rule. And for the second question, not necessarily. I mean, she will probably realize that later and it will be a plot point, but maybe she just thinks she came back in time, not changed places.
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 25, 2019
Messages
142
@AgentKuga I think that if the manga was coherent there would be another timeline but I'm about 66% sure that there will be a bunch of problems and plotholes caused by the incidence of the decisions taken by "returned to the past" Yu Qi and the mangaka will try to later fix them, for now we have yuri fluff.
 
Member
Joined
Jul 10, 2019
Messages
188
Thanks a lot for the translation, I'm loving this.

I wonder how that best friend situation played out when she didn't know her girlfriend, and how it will play out now, he did not seem happy
 
Dex-chan lover
Joined
May 27, 2019
Messages
1,950
Wait so the glasses guy actually a girl?...I thought there is something wrong with the translations..lol


Lets see how the author will pull this off with the ending... The fact that her lover already has many complications in the future with her health.sounds like she will die soon.now I'm interested how the story will progress with this so many dilemma.*v*.


I don't dislike drama if it's wholesome.

Thank you sooooo much for the translations!!
 

Users who are viewing this thread

Top