Très content que quelqu'un ai pris ce manga. C'est probablement la série du moment que j'attends avec le plus de hâte. J'adore contraster les nuances et différences entre les traductions française et anglaise pour mieux comprendre l'histoire originale.
Par contre c'est la première fois que je lis une traduction française non-officielle et j'ai parfois eu de la misère à comprendre certaines répliques. J'imagine que c'est de l’argot de France?