Tasogare no Utsuwagami - Ch. 1.2

Dex-chan lover
Joined
Sep 24, 2024
Messages
85
Ha, you didn't think you were getting a fight scene just yet, did you?

Nope, it's

turds

mostly, and lots of 'em.

(Also Hana really does just say "A, sou da" or whatever at the very end, and I thought I can't simply translate that as "Yes, that is true" or whatever... hopefully it doesn't come across too silly.)
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 13, 2020
Messages
239
Nice, I enjoyed this mangaka's style in the Sekiro manga, look forward to seeing more of it.
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 24, 2023
Messages
585
finding a gold nugget in a sea turds sums up the manga reading experience lmao.

just curious, wouldnt "lets have a good clean fight" localise to something like "lets have an honourable battle"? less anachronistic
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 24, 2024
Messages
85
finding a gold nugget in a sea turds sums up the manga reading experience lmao.

just curious, wouldnt "lets have a good clean fight" localise to something like "lets have an honourable battle"? less anachronistic
Totally fair point, and I admit I did "Um..." and "Ah..." over that specific line a bit - it could maybe be "fair" at least.

I suppose I partly went with that since while I can't really "read" Japanese - as in, I don't really have a proper idea what the style of language the author is using is like, unless they're going mad with slang, ye olde words, or something like that - I still felt pretty confident there were a lot of things about the writing here that pointed towards this not being totally srs business. If you haven't looked at the raws, it doesn't do pop culture references or suddenly start wacky slapstick or anything, don't worry, the tone stays fairly downbeat and the action is still gritty/grim. But there's absolutely stuff in 2.1 and 2.2, at the very least, where I'd be astonished if the mangaka was like "No! You're not supposed to be laughing!"

I might be getting it "wrong" in some way, for sure... but as far as I can tell, nobody here is "de gozaimasu"-ing it up. I haven't played Sekiro but it actually made me think of Blade of the Immortal? Which I really liked before it started going nuts with every other female character getting the #sexualviolence tag, and it used a fair few anachronisms - the old Dark Horse localisation made it clear "Yeah, they speak like this in the original Japanese, too" - and didn't mind cracking a smile now and then.

I'll stop - that was probably a lot more text than you really needed, heh. Just wanted to show my working a bit, I guess, even if I'm not a proper translator.
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 24, 2023
Messages
585
Totally fair point, and I admit I did "Um..." and "Ah..." over that specific line a bit - it could maybe be "fair" at least.

I suppose I partly went with that since while I can't really "read" Japanese - as in, I don't really have a proper idea what the style of language the author is using is like, unless they're going mad with slang, ye olde words, or something like that - I still felt pretty confident there were a lot of things about the writing here that pointed towards this not being totally srs business. If you haven't looked at the raws, it doesn't do pop culture references or suddenly start wacky slapstick or anything, don't worry, the tone stays fairly downbeat and the action is still gritty/grim. But there's absolutely stuff in 2.1 and 2.2, at the very least, where I'd be astonished if the mangaka was like "No! You're not supposed to be laughing!"

I might be getting it "wrong" in some way, for sure... but as far as I can tell, nobody here is "de gozaimasu"-ing it up. I haven't played Sekiro but it actually made me think of Blade of the Immortal? Which I really liked before it started going nuts with every other female character getting the #sexualviolence tag, and it used a fair few anachronisms - the old Dark Horse localisation made it clear "Yeah, they speak like this in the original Japanese, too" - and didn't mind cracking a smile now and then.

I'll stop - that was probably a lot more text than you really needed, heh. Just wanted to show my working a bit, I guess, even if I'm not a proper translator.
I see, i cant read Japanese at all. I guess if theyre not de gozaruing it up, it makes sense. Its prolly just a me thing, when i see "lets have a good clean fight" it just makes me think of modern boxing matches thats why i commented lol

thanks for the TL
 

Users who are viewing this thread

Top