31b3e471-a680-419b-9f82-1761a53eee51
cybik Dex-chan lover Joined May 18, 2018 Messages 727 Feb 27, 2024 #2 J'ai l'impression de faire un pré-test pour un jeu! Click to expand... ...évidemment qu'il est un gamer.
J'ai l'impression de faire un pré-test pour un jeu! Click to expand... ...évidemment qu'il est un gamer.
LordTartaros Dex-chan lover Joined Dec 6, 2019 Messages 1,073 Feb 28, 2024 #3 Mdrrr elle m’explose votre traduction un ”hall dinatoire” autant mettre cantine ou refectoire y a que les english pour utiliser dining hall.
Mdrrr elle m’explose votre traduction un ”hall dinatoire” autant mettre cantine ou refectoire y a que les english pour utiliser dining hall.
Cybernatus Supporter Joined Sep 12, 2018 Messages 125 Feb 28, 2024 #5 Encore un grand merci à tout ceux participant à cette traduction! Elle est superbe et nous permet de continuer à suivre la série en toute quiètude
Encore un grand merci à tout ceux participant à cette traduction! Elle est superbe et nous permet de continuer à suivre la série en toute quiètude
KarmaTempest Joined May 5, 2020 Messages 20 Mar 2, 2024 #6 LordTartaros said: Mdrrr elle m’explose votre traduction un ”hall dinatoire” autant mettre cantine ou refectoire y a que les english pour utiliser dining hall. Click to expand... Disons surtout que ça fait scolaire les mots "Réfectoire" et "Cantine" à notre époque, mais j'avoue que "Hall Dinatoire" ne fait pas très recherché, avec le temps, je me dis que "Salle de restauration" serait plutôt pas mal.
LordTartaros said: Mdrrr elle m’explose votre traduction un ”hall dinatoire” autant mettre cantine ou refectoire y a que les english pour utiliser dining hall. Click to expand... Disons surtout que ça fait scolaire les mots "Réfectoire" et "Cantine" à notre époque, mais j'avoue que "Hall Dinatoire" ne fait pas très recherché, avec le temps, je me dis que "Salle de restauration" serait plutôt pas mal.