@TitanX21 ikr.. that's exactly what I thought. The translation before editing makes a lot more sense than after editing. It just shows that the editor is not that capable. Even after editing, there are still many non-sense sentences, horrendous grammars, and typos. I first thought it is the translators' sole fault, but now I realize that perhaps things were much better before the translations are being edited lmao.. They should've pick a native speaker as editors.