The Dungeon That Kills All Adventurers - Ch. 11

Dex-chan lover
Joined
Jan 26, 2018
Messages
709
Necromancer -> Necroman -> Groman -> Gromar

How the hell did she manage to write a book?
Nekuromansaa (ネクロマンサー) -> Nekuroman (ネクロマン)- > Guroman (グロマン). Incidentally, the Gromar part in the raw is still at "Groman/Guroman".
Basically it just involves the ku/gu swap and shorthanding stuff, plus guro reference. Also, subtly not? racist since "kuroman" could be taken as "black man", in other words that end sign would basically come off as "No Blacks Allowed" if the swap didn't happen.:worry:

Knowing how to play around with words would actually be pretty helpful in writing. Even if said writing it just taking someone else's writing and reworking it for another audience.
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Aug 3, 2020
Messages
238
The dungeon's owners are exploiting the shit out of these two's highly precarious reincarnation status to make them do a shit job for terrible compensation; there is zero reason for them to be getting in a huff about a groman walking out with some of the dungeon's pugs that you'd have to replace anyway on account of them being dead.

Guess Aine's the sorta person who'd seethe at not being allowed to chase down shoplifters at her terrible retail job.
 
Group Leader
Joined
Oct 15, 2018
Messages
49
i'm pretty sure 'groman' is just a dirty joke because グロマン is just the japanese equivalent of roast beef pussy
 

Users who are viewing this thread

Top