thank, trans nhanh quá.
mà, có nên xài từ hán việt nhiều vậy không ? nhất là từ không trong đời sống ngày thường và khó hiểu. Mặc dù dùng từ hán để đặt tên có lẽ nghe kêu hơn, chỗ vụ án song tử nghe cứ ngờ ngợ, tử là chết hay là con ?
quay ngược lại check mấy chap đầu xem nó là vụ nào, hóa ra nó là 1 vụ đầu, nạn nhân là các cặp song sinh, thật cứ ghi song sinh ra cho dễ hiểu nhé man. Nếu tử ở đây là chết, thì sát, hoặc án là cũng đã đủ hiểu là có nạn nhân chết rồi