Ok, a few corrections in your translation
1) It's Dao not Tao. Tao is a mistranslation that happened in the 40s-50s. The current Pinyin system puts the correct translation as Dao
2) Next time the "Roc" comes into the series they're called "Peng" for the flying winged ones and "Kun" for the fish. Calling them Roc is a bastardization of Chinese mythology. Roc is a mythical bird in Arabian mythology not Chinese and it is insulting to mix them up.
It's like writing a book on Greek mythology and calling the head god "Thor" because they both happen to be gods of thunder.
And yes, I get that Bruv made that chapter, but please don't make their mistake.