72a0205f-0c44-47f8-9a92-e8e4ef9a392c
Asakura Member Joined Oct 18, 2018 Messages 31 Jun 16, 2020 #2 Thanks for the translation I think at page 20, there are some typo.. it should be "...waste of resource" instead of "...was of resource" otherwise the sentence would seem a little off
Thanks for the translation I think at page 20, there are some typo.. it should be "...waste of resource" instead of "...was of resource" otherwise the sentence would seem a little off
A andysulung Group Leader Joined May 5, 2020 Messages 48 Jun 16, 2020 #3 @Asakura thanks for pointing it out fixed it already
Tyron Joined Mar 1, 2018 Messages 44 Jun 20, 2020 #5 Thanks for doing this, you've given me back my sanity that I lost reading the past chapters.