Yamima no Mamiya - Vol. 5 Ch. 28 - Evil Bird

Fed-Kun's army
Joined
May 27, 2023
Messages
75
thanks for the chapter! although i think for the wait pattern itd be called 'kanchan' in full and not really abbreviated to just 'kan' - or at least ive personally never seen it done but i could be mistaken
 
Member
Joined
Sep 17, 2023
Messages
32
thanks for the chapter! although i think for the wait pattern itd be called 'kanchan' in full and not really abbreviated to just 'kan' - or at least ive personally never seen it done but i could be mistaken
I agree
 
Member
Joined
Feb 10, 2019
Messages
23
thanks for the chapter! although i think for the wait pattern itd be called 'kanchan' in full and not really abbreviated to just 'kan' - or at least ive personally never seen it done but i could be mistaken
Abbreviations like kan-5-sou and pen-3-pin are standard in Japanese terminology, but it's rarely seen in English texts.
 
Member
Joined
Aug 9, 2024
Messages
2
thanks for the chapter! although i think for the wait pattern itd be called 'kanchan' in full and not really abbreviated to just 'kan' - or at least ive personally never seen it done but i could be mistaken
Thank you for reading! You're correct in that we pretty much only call it "Kanchan" in English-speaking communities. Just like what was said above, it's common to call Kanchan/Penchan just "Kan/Pen" in Japanese and that was what was originally said in the text. I kept as is because it saves some space and since both terms are interchangeable, I didn't see the full need to extend it out to "Kanchan" if it wasn't in the original
 
Fed-Kun's army
Joined
May 27, 2023
Messages
75
Thank you for reading! You're correct in that we pretty much only call it "Kanchan" in English-speaking communities. Just like what was said above, it's common to call Kanchan/Penchan just "Kan/Pen" in Japanese and that was what was originally said in the text. I kept as is because it saves some space and since both terms are interchangeable, I didn't see the full need to extend it out to "Kanchan" if it wasn't in the original
i see! thank you and @Nine_Gates for explaining ^-^ i hesitated to even bring it up cause its perfectly understandable as just 'kan', now i know i was indeed mistaken lol
 

Users who are viewing this thread

Top