Fico feliz que a gente tá conseguindo trazer uma boa experiência pra obra..
Continue acompanhando que aqui é tradução de fã pra fã
Também tive uma experiência divertida e agradável lendo o mangá, especialmente quando se tem tradução “made in Brazil”. 😊🇧🇷😏 E fica melhor ainda no momento das piadas, cenas fanservice e as “notinhas do tradutor” no rodapé da página - isso é indispensável para quem aprende coisas diferentes sendo editor/tradutor. Se “Yowa Yowa Teacher” nos trouxe essa maneira de enxergar como os personagens não escondem suas “fraquezas“, já é um motivo e tanto para a gente poder acompanhar essas desventuras até o fim e, veremos então se um casal feliz irá ser formado ali. 😁🤭
Sendo assim, muito obrigado pela dedicação de traduzir esta obra. 😌🙏 Continue firme nessa jornada, amigo! 😉👏
Ah, e não esqueçam também de seguir e apoiar o trabalho do autor, galera, porque além de ser um artista incrível, ele também está muito ansioso pela estreia da adaptação em anime. ☺️✨ Vão lá conferir!
Acompanhem também as contas oficiais do
mangá e
anime para saber mais novidades, afinal a estreia do anime será ainda ESSA semana!