honestly feels like this translator is just trolling us at this point. Dudes changed the name of the "tainted" blood 3 times and keeps flip flopping between translating the name as Frank Wilde or Wang Erde.
honestly feels like this translator is just trolling us at this point. Dudes changed the name of the "tainted" blood 3 times and keeps flip flopping between translating the name as Frank Wilde or Wang Erde.
That's the problem with MTL, it's not very consistent and has to be proof read, especially when it comes to names :')
Especially when translating names from Japanese and Chinese MTL often comes up with random gibberish.
That's the problem with MTL, it's not very consistent and has to be proof read, especially when it comes to names :')
Especially when translating names from Japanese and Chinese MTL often comes up with random gibberish.
its always the chinese series that suffer from this, MTL with no proof reading, the amount of series that have been dismissed as being shit because of MTL with no proof reading is unreal. Honestly gutted that a content dump group took over this series
its always the chinese series that suffer from this, MTL with no proof reading, the amount of series that have been dismissed as being shit because of MTL with no proof reading is unreal. Honestly gutted that a content dump group took over this series
Yeah, it's really a shame, cause I really enjoyed this series
Probably just gonna read the raws with MTL, cause while the translation quality isn't much better, at least there's no extra censorship :')
Yeah, it's really a shame, cause I really enjoyed this series
Probably just gonna read the raws with MTL, cause while the translation quality isn't much better, at least there's no extra censorship :')