Thanks.....@Geako page 2: "those guard students of you" should be "those guard students of yours"
Even now he is fighting battle against his family for the girls in class...Nobody actually listens to poor, lonely Sou.
It is more funny when you think that it was sakura herself who introduced Misaki to Oni-chan.....Sakura is just jealous that a girl with a smaller chest has her eyes on her brother (smaller chests are preferred in this world)
It should to be "You girls seem to be worried." , Because it's "Min'na shinpai-sei danā" literally it's something like "You-all are worried, perhaps??"@Geako, there's another typo on the same second page: "You girls seems to be worried" – the verb should have the form "seem" because "you seem (second person plural) to be worried"; or it should be rephrased altogether: "It seems that you girls are worried".
I meant that the actual text on page two uses an incorrect "seems" in this sentence instead of the correct "seem". I didn't mean to argue on the correctness of the translation.It should to be "You girls seem to be worried." , Because it's "Min'na shinpai-sei danā" literally it's something like "You-all are worried, perhaps??"
Yeah, sorry. It's been really hectic for me the last few weeks/months, to oversimplify.Thanks.....
Good see you here. It was long since I see a post from you.
They will listen to him if he uses guilt trip like in recent chapters. 😂Nobody actually listens to poor, lonely Sou.