Risou no Himo Seikatsu - Ch. 95 - Pensamentos Respectivos

Aggregator gang
Joined
May 15, 2018
Messages
79
Lukas, nos últimos dias você vem postando alguns capítulos desse Manga. Não sei se você faz parte da equipe de tradução, ou se existe uma equipe ou é só você, o google tradutor e um sonho.

Primeiro, obrigado por se preocupar em trazer esses quase 10 capítulos em 2 dias.

Porém, seria interessante revisar o seu trabalho antes de publica-lo. Varias vezes no mesmo capitulo os personagens mudam de nome, as falas estão nos balões errados, alguns balões estão ilegíveis e tem vezes que o gênero da pessoa está trocado (não me lembro qual capitulo, mas em algum momento o personagem principal seria o consorte do rei, em vez da rainha). Os capítulos que você publicou a 15 dias atrás não tinham tantos erros.

Obrigado
 
Active member
Joined
Jun 9, 2025
Messages
39
Lukas, nos últimos dias você vem postando alguns capítulos desse Manga. Não sei se você faz parte da equipe de tradução, ou se existe uma equipe ou é só você, o google tradutor e um sonho.

Primeiro, obrigado por se preocupar em trazer esses quase 10 capítulos em 2 dias.

Porém, seria interessante revisar o seu trabalho antes de publica-lo. Varias vezes no mesmo capitulo os personagens mudam de nome, as falas estão nos balões errados, alguns balões estão ilegíveis e tem vezes que o gênero da pessoa está trocado (não me lembro qual capitulo, mas em algum momento o personagem principal seria o consorte do rei, em vez da rainha). Os capítulos que você publicou a 15 dias atrás não tinham tantos erros.

Obrigado
Fico até em duvida se agradeço, ou reclamo, que nem vc fez. Deu para entender (a situação geral), mas tem muito balão de fala, repetido nome trocado e palavra que não da para ler. De qualquer forma vlw mano
 
Last edited:
Joined
Apr 8, 2026
Messages
1
Também gostaria de comentar aqui, algo que não costumo fazer com frequência, mas me parece que tem sido usado algum tipo de IA pra fazer a tradução. Algumas vezes tenho notado diferenças no visual dos personagens e muita inconsistência nas traduções... Agradeço pelo esforço e espero que consiga melhorar com tempo...
 

Users who are viewing this thread

Top