Chounin A wa Akuyaku Reijou o Doushitemo Sukuitai: Dobu to Sora to Koori no Himegimi - Vol. 10 Ch. 47.2 - Idependence Declaration

Dex-chan lover
Joined
Feb 1, 2025
Messages
876
I get that you're doing the honorifics in italics because they're technically foreign "words," but it has the side effect of making Sebas, for example, sound hilariously sarcastic and condescending.
I love it but it's probably not what you're going for.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2023
Messages
569
Why are you and saebascans so mad at each other

I mean, it’s funny, but still
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 25, 2024
Messages
4,036
Thanks for the release


Oh yeah, let's go to war against the dude who has overwhelming air superiority over us...
s7gkne.jpg
 
Dex-chan lover
Joined
Aug 8, 2018
Messages
623
I get that you're doing the honorifics in italics because they're technically foreign "words," but it has the side effect of making Sebas, for example, sound hilariously sarcastic and condescending.
I love it but it's probably not what you're going for.
It's also wierd like just translate it properly.
"Miss Ana, Mister Allen" is a properly good translation.
 
Dex-chan lover
Joined
May 25, 2024
Messages
554
Wait they are putting everyone in them specifically?
Wtf is this Heroine doing
Just because the game gives you ways to win doesn't mean it's an auto win
You can still get a game over
 
Member
Joined
Dec 27, 2018
Messages
8
bad translation, bad fontsetting, somehow bad scans as well. truly impressive, makes me appreciate saeba even more.
 

Users who are viewing this thread

Top