Recent content by charquipvee

  1. charquipvee

    [Schrödinger's Skirt Scan] is recruiting! We need a JP translator now! Pls join us!

    You can contact me via my email, charquipvee@gmail.com
  2. charquipvee

    Looking to be recruited!

    I am that translator, haha.
  3. charquipvee

    [Schrödinger's Skirt Scan] is recruiting! We need a JP translator now! Pls join us!

    Hiya! I'm available to translate manga, and I have some knowledge about VTuber stuff. :)
  4. charquipvee

    Looking to be recruited!

    Bump! <3
  5. charquipvee

    Looking to be recruited!

    Hiya everyone! For those who want to get in contact with me, know you can join my discord server where I talk about my translating process and update how far along I am on certain projects: https://discord.gg/8DSgfDFeAH
  6. charquipvee

    Looking to be recruited!

    I think it's because my discord is set to friends only being able to message me! If you are still looking, just let me know your discord and I'll add you. :)
  7. charquipvee

    Looking to be recruited!

    Hi everyone! Let me reinstate that I am still looking, and it's much MUCH easier to contact me via my new Discord, chardarjeeling, as things tend to get lost in my emails lately. @WhiteChocolatte I am perfectly fine with NSFW series, but always show them me just in case. (:
  8. charquipvee

    What Font is this?

    It might be Light Up Black Italic. Not wholly sure, though.
  9. charquipvee

    Looking to be recruited!

    Hello again, everyone. I'm looking to be recruited for some mangas (I mainly like Slice of Life or Romance) and I'd be happy to be a Japanese translator for people. So not to overwork myself, I'll only be joining a few groups and I prefer you be quite laid back as I translate when the mood...
  10. charquipvee

    [Honyakus] Looking to form a group

    Bumping as I'm still looking!! :)
  11. charquipvee

    [Honyakus] Looking to form a group

    Hello, My name is Charlotte/Vee and I'm looking to create a scanlation group. I'm in super dire need of fellow translators, as well as Quality Checkers/Cleaners, Typesetters, Proofreaders, Redrawers and RAWs. Originally, I wanted to pick up Horimiya but I decided to only upload my future scans...
  12. charquipvee

    Horimiya - Vol. 17 Ch. 123 - Prologue

    People translate what they feel passionate about, it’s that simple TBH.
  13. charquipvee

    Horimiya - Vol. 17 Ch. 123 - Prologue

    No one is really fighting, though… If anything, it feels like the community is making it happen. It’s not like I’ve had a message from the other groups to stop translating?
  14. charquipvee

    Horimiya - Vol. 17 Ch. 123 - Prologue

    I actually didn’t notice that, so thank you for pointing it out! I must’ve had it set to right aligned when I had it open in Photoshop. @_@
  15. charquipvee

    Horimiya - Vol. 17 Ch. 123 - Prologue

    Thank you for the tips for typesetting! I'm still very much a beginner and, like I said earlier, I do this solo/as a one person team. :)
Top