Recent content by charquipvee

  1. charquipvee

    What Font is this?

    It might be Light Up Black Italic. Not wholly sure, though.
  2. charquipvee

    Looking to be recruited!

    Hello again, everyone. I'm looking to be recruited for some mangas (I mainly like Slice of Life or Romance) and I'd be happy to be a Japanese translator for people. So not to overwork myself, I'll only be joining a few groups and I prefer you be quite laid back as I translate when the mood...
  3. charquipvee

    [Honyakus] Looking to form a group

    Bumping as I'm still looking!! :)
  4. charquipvee

    [Honyakus] Looking to form a group

    Hello, My name is Charlotte/Vee and I'm looking to create a scanlation group. I'm in super dire need of fellow translators, as well as Quality Checkers/Cleaners, Typesetters, Proofreaders, Redrawers and RAWs. Originally, I wanted to pick up Horimiya but I decided to only upload my future scans...
  5. charquipvee

    Horimiya - Vol. 17 Ch. 123 - Prologue

    People translate what they feel passionate about, it’s that simple TBH.
  6. charquipvee

    Horimiya - Vol. 17 Ch. 123 - Prologue

    No one is really fighting, though… If anything, it feels like the community is making it happen. It’s not like I’ve had a message from the other groups to stop translating?
  7. charquipvee

    Horimiya - Vol. 17 Ch. 123 - Prologue

    I actually didn’t notice that, so thank you for pointing it out! I must’ve had it set to right aligned when I had it open in Photoshop. @_@
  8. charquipvee

    Horimiya - Vol. 17 Ch. 123 - Prologue

    Thank you for the tips for typesetting! I'm still very much a beginner and, like I said earlier, I do this solo/as a one person team. :)
  9. charquipvee

    Horimiya - Vol. 17 Ch. 123 - Prologue

    I'm mostly doing this as it's a series I feel passionate about. If people choose or don't choose to read my releases, I can completely respect that. Also, it's not like I'm only doing this and nothing else (I'm translating songs, as well).
  10. charquipvee

    Horimiya - Vol. 17 Ch. 123 - Prologue

    I'll keep that in mind.
  11. charquipvee

    Horimiya - Vol. 17 Ch. 123 - Prologue

    Exactly! People don't always keep up their work for one reason or another, and sometimes they just disappear. Also, is it truly wrong to want to give people options? Of course, I understand the whole "too many options" thing.
  12. charquipvee

    Horimiya - Vol. 17 Ch. 123 - Prologue

    To say you cringed at my work, and then follow it with a "no offense" kind of beats the whole "I don't mean to offend you" thing as saying things like that can, and will, offend the person in question. I'm a one person team, so it's only natural I make mistakes here and there. Besides, what made...
  13. charquipvee

    Horimiya - Vol. 17 Ch. 123 - Prologue

    There's nothing "wrong" with people as people are free to translate what they like. Yes, other scanlation groups may be also translating it but they do not own the series, so to speak. I translated it as closely to the original as I possibly could, so there's no correct or wrong way of...
Top