I wont bother getting into the localization versus direct translation debate, but I will mention that ''begone'' is a perfectly acceptable command word for a magic device that pushes people away.
Curious where we'll end up with more time shenanigans mixed in. Tends to muddy things up a bit.
As to the language discussion.
Wow, an actual grammar-nazi, been a while since I've seen one of those. Truly a rare breed. Keep up the good fight!
To be fair, the way the meeting was handled in the wn was absolutely infuriating. Constant pov switches to show how they kept just barely missing each other.
Imagine going through that in a visual media.
If you want to MTL, please for the love of God, fix up sentences that make no sense.
A somewhat incorrect translation with a story that makes sense is a lot better than the abomination this is.