Can someone fix the chapter numbering? It's really confusing having multiple versions of the same chapter, except they're completely different, because what's one chapter in one group's version is like 4-5 in the other's.
Wait why does Maj "not seem correct"? I'd assume it's a play on "majo" i.e. witch, Madge just feels like trying to make names more English unnecessarily
I think if the accent could be a bit lighter, so we don't need a separate translation just for it, but still have it as an accent, that'd be the best. As it is now, it's a bit annoying having to decipher what she's saying, but just writing it like the accent doesn't even exist would be weird.