I believe we're up to date with this chapter. Sadly the manga is a victim of its English release schedule imo, it's hard to rally a fanbase behind a manga that updates twice a year. Huge props to the tl-kun for picking it up!
You can find better quality scans on nyaa, for example here
https://nyaa.si/view/1759072
Completely optional, but if you want to learn a bit about scanlating, I recommend checking out some guide, for example
https://www.insidescanlation.com/etc/the-idiots-guide-to-editing-manga/guide/main
I...
Hard to give concrete feedback to someone translating from a language they're trying to learn to a language they self-admittedly can't speak very well, as their mistakes might come from misinterpreting the original, failing to convey the meaning in English, or both.
IF they really wish to learn...
I forgot about the snipe/TL switch and was really excited for a new chapter, but this brought me right back to the sad reality. I envy those who can enjoy the manga despite the TL, but I'll rather not read it at all than stumble through this
Thanks for the TL! This is a super minor nitpick but you're cleaning the toned speech bubbles with pure white, which makes the erases noticeable. You should use the background color.
Regarding the chapter, I have no fucking idea what I am reading anymore
It's not a nickname. His name has normal pronunciation (Sora) but an unusual transcription, which will obviously confuse the MTL.
Thank you for your effort, I am waiting for a translation but MTL with no QC is not it.
Thanks for the reply. It certainly is readable, but I have a feeling you're taking screenshots manually or taking the raws from some really crappy source, which not only looks worse but actually takes more effort than it has to.
For example if you use an image ripping program like HakuNeko, you...