suppose last translator just was baby proofing the translation by changing it to stainless steel or just got lost in translation from japanese to russian to english
sorry to cut the arguments in half but she doesnt say stainless nor steel in any shape or form, she just says something along the lines of "However, even though the walls of this ruin are made of some kind of metal, they aren't rusty."(しかしこの遣跡の壁はなんらかの金属でできているのに錆びてもいない) the last translator just...
yeah people were shit talking about the translation i did by myself for free not being up to their high standards so i'll just leave this manga dropped instead
read first page's top right :), and was made by me reading the romanji from a transcription that i made by writing every single kanji, plus knowing the context too for names and places etc. and obviously knowing how to read that japanese too