Recent content by Zapstur

  1. Z

    "Zako Skill" to Tsuihou Sareta Kami Tsukai, Shin no Chikara ga Kakuseishi Sekai Saikyou ni ~Sekai de Boku Dake Unique Skill wo Futatsu Motteta node S…

    Seems like it might be an interesting story, we'll see how it goes. As far as the translations go, they seem mostly fine, but are definitely awkward. Especially around pronouns or when referring to other characters, such as when the MC and the nun in the orphanage were talking. I.E., why was...
  2. Z

    Geemu Chuuban de Shinu Akuyaku Kizoku ni Tensei Shita Node, Hazure Skill [Tame] wo Kushi Shite Saikyou wo Mezashite Mita - Vol. 1 Ch. 1

    Looks like there are some examples of this group picking up new series, and continuing to translate ones they have sniped. I hate sniping, but at least they're keeping up with most of the series they have sniped. As for Kyou Kara, the first group only translated the first chapter, and while...
  3. Z

    Maryoku Mugen no Manaporter - Vol. 2 Ch. 6

    While there have been some pieces of slightly awkward grammar, good translations overall. On another note, I have a feeling I might accidentally call Diana "Liz", especially if her hair turns out to be red. The translator will understand. :)
  4. Z

    1214442

    @dudewithmagic It's scanlated by a different group.
  5. Z

    1201226

    Was reading the chapter just before the cat names were fixed, and I have a few more points to add: 1. Did Chris use the -dono honorific earlier in the chapter? If yes, it needs to be included, since that is a major part of her character as a knight. Also, translating honorifics like you did...
  6. Z

    1160632

    So far, it looks like all of us that have commented have found the secret...
  7. Z

    Shuukatsu Shippai shita Succubus-san wo Hiroimashita - Ch. 34 - Are You Flirting Again?!

    Thanks for the newly translated chapter. I just have one nitpick: Nono's family name is Hiruyami, not Hirukura. Want proof? Go watch the latest episode of the official Japanese Dub of the manga on Youtube.
  8. Z

    Dorakon!

    Normally, I don't like when TL skips ahead, but with a cliché ending like that, I'm glad the last chapter was translated early.
  9. Z

    Hen na Nee-san

    @youdontknowwho Rather than delete the page, it might be better to leave this one, and make a link to the anthology. Better to keep it separate, in case it gets more chapters.
  10. Z

    Zutto Otokonoko da to Omotte ita Gakitaishou ga Onnanoko deshita

    No problem AthK. Personally, sniping isn't a problem, as long as it is done well (which you quite clearly have done).
  11. Z

    My Hero Academia

    Leaked chapter got nuked from orbit. The scanlators that did it should have seen THAT coming from a mile off. There's a reason why the good groups completely dropped all of the series in the Shonen Jump app.
  12. Z

    Kenja no Mago - Vol. 12 Ch. 39

    Well, you asked for corrections to grammar, so here's one for you: On page 56, it should be "effect", not "affect". That mistake is made FAR too often, not just by "scanlation groups". It is along the same lines as switching "rouge" and "rogue". I suggest looking up both terms in a...
  13. Z

    Miharashi-sou no 6-nin no Hanayome

    Seems like this one is going to have some good plot, as well as "plot".
  14. Z

    Senpai Kara Me ga Hanasenai to Aru Kaishain no Nichijou

    Was surprised to see it updated after so long. Too bad it's already caught up, there hasn't been anything new for the series since March....
Top