Chapter 2 page 1 has her name in a box as "Taito Kyouko".
I'm guessing Omomo may be an alternate reading of a kanji character? This IS a new translator it appears.
It looks like a nickname or a word play. Miss Omomo would match translating "-san" to "Miss" but not translating Momo or Omomo to "Thighs".
I found this with Gemini AI:
3. Misinterpretation of "Momo" (Thighs)
You may have encountered "Omomo" in the context of recent manga discussions or translations. In Japanese,
momo (腿) means "thigh." Adding the honorific prefix
o- (お) is a common way to make a word sound polite or cute, resulting in
omomo (お腿)—literally "honorable thighs." This is often used in fan-translated manga titles or character nicknames to sound suggestive or cute.