Search results

  1. junna

    1012664

    This is originally a Chinese Webcomic called No Doubt in Us. it's fully translated in English by Webcomics (the best of the officials in my opinion. still Engrish in some spots though), Mangatoon and Webnovel. Tapas is also translating this to English although under a different name than No...
  2. junna

    Life with a Grandpa Cat - Ch. 5.1 - Cat and thunder

    did my cat ghostwrite this? lol
  3. junna

    Life with a Grandpa Cat - Ch. 3.3 - Cat's paws and nap

    I want my own grandpa cat
  4. junna

    General, Please Stay - Ch. 29 - I will help you tie your hair up

    @WitchlingBitchling Just a few chapters more. we promise. lolol
  5. junna

    Suggest all translation groups leave Patreon. Now before it's too late for you.

    👻 just get off Patreon entirely and get back to old style mIRC groups "We do this as a hobby. We gain no profit. No tips. No money from this hobby" The ones with a psa on their credits. Or sneaky places in the chapter "If you paid real money for this, you have been ripped off"
  6. junna

    Sabaku no Harem - Vol. 9 Ch. 33

    Thank you for the updates. I hope you can improve your typesetting and quality check/proofreading for anything else you release. for example, in this chapter you accidentally wrote "made" instead of "maid". That's where quality check/proofreading helps. This tutorial helped me a lot while...
  7. junna

    General, Please Stay - Ch. 26 - Coughing up blood

    @WisteriaKitsune @GyalLyly @mukade Yes. The author cancelled (she did say zhan rong and jifeng's story has not ended tho) the comic. Probably because she never quite recovered from her hospitalization. In the more recent raw chapters you could see her struggling with her art and such. 😥 we...
  8. junna

    What do all the positions in a group do?

    @pandascepter Hahahaha. yeah. it was that long ago eh. wasn't doing anything but QC and forum moderator tho at that time. And keeping track of emails was a pain in the behind. not to mention timezones and getting buzzed on Yahoo Messenger at 3am. 🤣🤣🤣fun times.
  9. junna

    What do all the positions in a group do?

    depends on each group. for example the group I'm in has a different meaning for Quality Checker than the one I managed 10 years ago. The group I managed 10 years ago, QC was to only check for grammar. The Quality Checker in the current group I help is a sort of jack-of-all-trades. They are...
  10. junna

    Princess Wars - Ch. 5

    Ew. What the hell is this quality and people actually donated to this???? I'd rather wait for @ryus chapters then.
  11. junna

    We Meet Again, Miss Lou

    @lolnope @dmr11 It could be ANY of these connotations We will see this coming August.
  12. junna

    General, Please Stay - Ch. 24 - You will die soon

    @mukade seems like she was hospitalized for a time. and might still be recovering judging by the latest chapters...
  13. junna

    General, Please Stay - Ch. 21 - Drag him into the water

    @Morokolli1 Comic element. much like zhan rong poofing as an anthropomorphic fox every now and then.
  14. junna

    A Common Story of a Lady's New Life - Vol. 1 Ch. 21

    Uhh. It's supposed to be "rack your brain" or "wrack your brain". Wreak means cause irreparable harm. 😅 Anyway. Serenia/Jia probably was pulled by some weird entity. As the villain? Lol
  15. junna

    Cat Massage Therapy

    Dawwww
  16. junna

    My Boyfriend Got Me Falling in Love

    @Zmk "This boy got me feeling hard" Ayee.. best title ever
  17. junna

    Miss Not-So Sidekick - Ch. 106

    faze /feɪz/ verbINFORMAL disturb or disconcert (someone). phase /feɪz/ verb carry out (something) in gradual stages. unfazed not unphased. thanks
  18. junna

    General, Please Stay

    @Dhonatan No real explanation given yet. Just that, she has to
  19. junna

    General, Please Stay

    @Dhonatan It is not yaoi.
  20. junna

    Sincerely: I Became a Duke's Maid - Vol. 2 Ch. 53

    "...my duke..." in 52 and now "...my lord..." lol it should be "your grace" Like King/Queen/Emperor/Empress = "your majesty" Prince/princess/royals = your highness Duke/duchess = your grace Marquess/marchioness and below = my lord/my lady Baronet and Wife = Sir (baronetcy) and Lady...
Top