This is the last I'll do of the pre-serialization.
I'll focus my efforts on the new serialization: A Cool Girl and a 12cm Promise
Thanks for your support.
I read a certain author that tends to end their chapters in "Well, shit." and I think it rubbed off on me. (Melanie Brown on Amazon Kindle and Bigclosetr.us)
Yes, yes I will.
Raws can be read here tho: https://twitter.com/i/events/1287615109494235136
Or if you prefer pre-serialization translation is here, same storyline: https://mangadex.org/title/15d5a1ab-40e0-4cbd-a482-a98ebc4ee14d/josou-off-kai
No, plus alfa, despite how it sounds, it's how Japanese means extra or bonus. Like when your milkshake has an extra chocolate or something like that.
プラスアルファとは?
I'm following Pixiv numeration. And it has a kimono art as chapter 9. But it has nothing to translate so I skipped it. Because I couldn't possibly submit it as a translation.
But here it is: https://www.pixiv.net/en/artworks/106385922
It's just an oopsie by the translator
Original says 昔 (back then)
Btw, I think あーしたー is her saying ありがとうございました but really quick in retail service don't give a fuck voice