Search results

  1. hanchobakery

    Kouiu no ga Ii

    So is there any reason why there are two english translations both going at basically the same speed? It's kind of a mess.
  2. hanchobakery

    1231595

    @Xan09 Hey, I could be wrong, but I'm pretty sure her usage of the term ピッピ is actually in reference to 彼ピッピ which is just like a slang way of saying boyfriend. So in this chapter, she's not referring to him by a name of Pippi, but rather she's saying that she'd do anything for her man. And then...
  3. hanchobakery

    Komi-san wa Komyushou Desu. - Vol. 22 Ch. 294 - I'm also sorry

    Just end this love triangle already holy moly. Why build up to a confession just to prolong it even further?
  4. hanchobakery

    Kiyo in Kyoto: From the Maiko House - Vol. 16 Ch. 163 - Forgotten Things and Returning Home

    So what does the bit about it being "the last meal at the manor for a lot of people" mean? Did I miss something about people not coming back or do they just mean for the year?
  5. hanchobakery

    Hakumei and Mikochi - Vol. 8 Ch. 58 - Boredom & Sleeping Twice

    @farrellrangga Thank you for translating this. I hope I don't come off as rude in saying this, but it might be worth asking someone to proofread your work, just to catch the odd spelling mistakes and weirdly worded sentences you might have.
  6. hanchobakery

    Food Court de, Mata Ashita. - Vol. 1 Ch. 15.5

    @SuperOniichan Not sure why you'd think that. If you know something I don't, I'd love to hear it, but the author released 15 last night and then this extra chapter this morning to announce commercial serialization. I also don't think they've announced when the next chapter will come out at all...
  7. hanchobakery

    Food Court de, Mata Ashita. - Vol. 1 Ch. 15.5

    @yurirei I think because the author is referring to the first chapter of "season 2" as chapter 16 rather than chapter 1, it should still be included here, right? It's not like some other twitter manga turned serialized manga where they start from the beginning. Though I dunno. We might have to...
  8. hanchobakery

    See You Tomorrow At The Food Court. - Vol. 1 Ch. 15

    @Darklight99 You forgot the last page. You might have missed it cause it didn't have any text so it got skipped over in the thread. https://pbs.twimg.com/media/ErfxosAUUAQdbud?format=jpg&name=large
  9. hanchobakery

    Tenshi to Akuto!! - Vol. 4 Ch. 36.5

    Kamagaya is male.
  10. hanchobakery

    The World of Moral Reversal - Vol. 2 Ch. 17.5 - Volume 2 Extra: Kawashima from the Original World

    @SafetyShark I'm pretty sure the translation would be closer to "Ichikawa... What would you think if a guy said 'uwah, she's buying tampons' about you?". Or something like that. That is to say, it's asking her how she would feel about guys acting like it's gross for her to buy sanitary products.
  11. hanchobakery

    Kiyo in Kyoto: From the Maiko House - Vol. 14 Ch. 149 - Autumn in Aomori, Autumn in Kyoto

    I love this manga, but this feels like the 5th time we've had basically this chapter, where Suu remembers something nostalgic and we see a flashback to the trio doing something, where Kenta is sloppy, and Suu is slow, and they turn over and see Kiyo is faster and more efficient than both of them...
  12. hanchobakery

    Yumekui Merry - Vol. 24 Ch. 141.5 - Epilogue + Cover Extras

    Jesus christ, I just realized that I didn't translate the names written on the wall. Why did no one say anything? I added a tl note on the page, but wow I'm surprised no one mentioned it. Guess everyone just knows.
  13. hanchobakery

    Yumekui Merry - Vol. 24 Ch. 141.5 - Epilogue + Cover Extras

    @youdontknowwho Well it was only 2 pages with extremely simple dialogue, so it was really easy to translate and typeset. And I didn't bother getting anyone to proofread it.
  14. hanchobakery

    Yumekui Merry - Vol. 24 Ch. 141.5 - Epilogue + Cover Extras

    Hope you guys didn't get your hopes up too much for the epilogue. I included the cover and stuff from vol 24 cause I decided it's too much of a hassle to go back and add them retroactively and also that uploading just two pages for the epilogue would be a bit depressing. So I probably won't be...
  15. hanchobakery

    Wandance - Vol. 5 Ch. 21 - Second Round

    It's painful coming to the last page of a chapter and knowing I'll have to wait for more.
  16. hanchobakery

    Grand Blue - Vol. 16 Ch. 65.5 - Vamos

    @Zack77070 Well yeah, but the specific usage of the term ご立派様 is differs from just 立派 as an adjective. I can connect the dots and figure out why ご立派様 refers to dicks, but I'm curious to know the exact meaning, not the vague notion. Though either way, I feel like undercover brother is a bit of a...
  17. hanchobakery

    Grand Blue - Vol. 16 Ch. 65.5 - Vamos

    I'm pretty sure ご立派様 is just another slang word for a dick, judging from how the tag just gives you a bunch of images with big dicks on pixiv. That or it means a dick god, which is why they refer to Mara with it. Or they refer to Mara with it because Mara is a huge dick. Or it meant dick god...
  18. hanchobakery

    Yumekui Merry

    In case anyone wanted to download all of our releases, I've updated the mega folder that was on our group page on mangadex.
  19. hanchobakery

    Yumekui Merry

    @Ncararc It is the final chapter.
Top