Search results

  1. NrgSpoon

    Tatoeba Ore ga, Champion kara Oujo no Himo ni Job Change Shita to Shite - Vol. 2 Ch. 11

    Since you plan to fix it, here's a list of other typos that I've seen in this chapter: 2: Geat -> Great 13: beacuse -> because 13: beause -> because 14: pleaseant -> pleasant 27: alot -> a lot Plus the aforementioned Colloseum -> Colosseum on pages 2, 8 (twice), 9, 29, 32. Fortunately all...
  2. NrgSpoon

    Handyman Saitou in Another World - Vol. 4 Ch. 105 - Handyman's Silverwork

    I was worried she might accidentally cut her hair with the hidden blade for a second there.
  3. NrgSpoon

    Matagi Gunner - Ch. 37 - Uninvited Guest

    Probably doesn't. You can see their foreign conversation in wide speech bubbles, compared to the typical taller speech bubbles for Japanese writing.
  4. NrgSpoon

    Otoyomegatari - Ch. 105 - The Cat Aboard

    Excellent use of low angle and foreshortening in the last panel to make the cat appear large and in charge.
  5. NrgSpoon

    Heroic Chronicles of the Three Continents

    @Dgame44 I'm not talking about those. When I said "chapter splash" I'm talking about the original pages that say "Chapter 2/3/4" with the chapter title underneath. I'm saying, as something to correct: The last two pages of chapter 1, as we have them, are actually the first two pages of chapter...
  6. NrgSpoon

    Heroic Chronicles of the Three Continents

    Shouldn't the last two pages each of chapters 1, 2, and 3 actually be the first two pages of the next chapters? It feels like you used the chapter splash pages as the start of each chapter, but typically there would be a page or two before them.
  7. NrgSpoon

    Elf Deck To Senjou Gurashi - Vol. 3 Ch. 9 - The heartbeat of war

    The page numbers jump from 17/403 to 19/405, is one missing?
  8. NrgSpoon

    Gaikotsu Kishi-sama, Tadaima Isekai e Odekake-chuu - Vol. 8 Ch. 36 - The Nozan Kingdom's Crisis III

    There's definitely something messed up with the page ordering. Looks like it was stitched together as 9 7-8 6 instead of 9-8 7 6.
  9. NrgSpoon

    Elf Deck To Senjou Gurashi - Vol. 2 Ch. 8 - Rematch

    MC's demand about "cards that destroy all the positions of mono-green themed enemies" seems to be a mistranslation. After checking the raw, I believe it should say "monogreen's natural enemy, cards that destroy all encampments." Positions/encampments (陣地: jinchi) is what this game calls lands...
  10. NrgSpoon

    Demi-chan wa Kataritai

    I assume nobody has been translating this because the official English release has already reached volume 8 (chapter 58)
  11. NrgSpoon

    Hatarakanai Futari - Vol. 12 Ch. 734 - Beef

    For the original joke: https://en.wiktionary.org/wiki/メンチを切る Basically, the word used for mince is also used in a phrase for staring someone down.
  12. NrgSpoon

    Fukakai na Boku no Subete o - Vol. 4 Ch. 22

    "I want it to look like I'm in agonizing pain"
  13. NrgSpoon

    Elf to Shuryoushi no Item Koubou - Vol. 1 Ch. 2

    I still think Mach 2 is a strange translation for "kai". At the very least I want to believe it should be Mark/Mk.2
  14. NrgSpoon

    100-nin no Eiyuu o Sodateta Saikyou Yogensha wa, Boukensha ni Natte mo Sekaijuu no Deshi kara Shitawarete Masu - Ch. 14

    What is it about the word "ogre" that makes it so prone to being misspelled as "orge"?
  15. NrgSpoon

    Sousou no Frieren - Vol. 1 Ch. 7 - The Land Where Souls Rest

    Is page 12 missing? The inner numbering jumps from 11 to 13.
  16. NrgSpoon

    Mousou Telepathy - Vol. 7 Ch. 717 - Spring Comes Again

    People complaining about the story ending after the couple gets together fail to realize one thing. The main couple was established around chapter 122.
  17. NrgSpoon

    842962

    This is indeed chapter 28... of a different release from a different artist, who has actually redone the whole story up to this point. https://page.kakao.com/home?seriesId=54427972 Notice the ":Re" at the end of the title. This should probably be reclassed as a separate manga entry.
  18. NrgSpoon

    Dosanko Gal wa Namaramenkoi - Vol. 3 Ch. 19

    The wording of the temperature bit was confusing at first. Rather than the "highest recorded temperature difference" I think it's more clear to use "largest" or "widest".
  19. NrgSpoon

    Mousou Telepathy

    Confirmed to resume mid-march! https://twitter.com/NOBEL827/status/1218476694958301184
  20. NrgSpoon

    Yumekui Merry - Vol. 20 Ch. 117 - Poison Queen

    ディネース seems to come from the term Testudines, which refers to the order of all turtle-like creatures.
Top