Search results

  1. M

    TS Shita Yuujin ga Guigui Kuru Kudan - Ch. 22

    I noticed the text, but often skip sfx (although I'm inconsistent on that). That's a good point though, so it'll likely be updated in the near future.
  2. M

    Kaijin Kaihatsubu no Kuroitsu-san - Vol. 2 Ch. 14 - Lamentations of Black Roar

    No one had faith in Wolf's mental defenses 😢 I guess wrong honorifics are the way to go when figuring out you're in a fictional world (well, one level of fictional world anyways)
  3. M

    Gachi Koi Maou-sama - Vol. 1 Ch. 2

    Yuusha's Own™️ brand. Exclusively sold in the hero's hometown
  4. M

    Gachi Koi Maou-sama - Vol. 1 Ch. 2

    Page 9: "Besides, the demon lord is off duty today!"... imagines "9 to 5" playing (although she is the boss technically) Page 10: "I just wanted to see Yuu-kun's town"... "and identify the fabric softener he uses..."; she destroyed the mood there a bit xD
  5. M

    Gachi Koi Maou-sama - Vol. 1 Ch. 1

    "I'm really happy that Yuu-kun is going to kill me... but I'm not ready yet"... Not the usual reaction when confronted by the hero 🤪
  6. M

    Kainushi Juujin to Petto Joshikousei - Vol. 3 Ch. 22 - Lila's Nursing Log

    Ah, right, I remember thinking that too while typesetting that part. Given they thought the way it was written was odd, it was likely she figured it out recently as she was learning the language.
  7. M

    Kainushi Juujin to Petto Joshikousei - Ch. 24 - Zinovy, What Do You Think?

    That sounds pretty awesome. Will definitely take a look.
  8. M

    Kainushi Juujin to Petto Joshikousei - Ch. 24 - Zinovy, What Do You Think?

    I actually am translating several other series at the moment, although many were not abadoned as long and are very different in content than this one. I actually have a few more blasts from the past planned that will remain a suprise, but two at least haven't been translated for 9+ years lol
  9. M

    Kainushi Juujin to Petto Joshikousei

    I'm in favor of "hiatus" status myself, although it's highly unlikely it'll ever come back.
  10. M

    Kainushi Juujin to Petto Joshikousei

    ...aaand we're done (except for a few bonus chapters)
  11. M

    Kainushi Juujin to Petto Joshikousei - Ch. 24 - Zinovy, What Do You Think?

    Good chapter, I'll miss this series. This chapter was the last main chapter published back in March 2020. I still have some bonus ones to typeset later on, but the story's effectively over. 😢
  12. M

    Kainushi Juujin to Petto Joshikousei - Vol. 3 Ch. 21 - Umbrella and Yam

    Thanks. Had my blinders on; I'm used to 99% of non-licensed scanlations on MD, and MangaUpdates doesn't track "no group" chapters. The translation in that link does seem more natural and maybe accurate to me (I admit mine had parts that did not MTL well; I use jisho to check stuff, but not all...
  13. M

    Kainushi Juujin to Petto Joshikousei - Vol. 3 Ch. 21 - Umbrella and Yam

    I appear to be missing the proper search keywords. Are we talking just the translated text? If you (or anyone else) can point me to them, that'd definitely improve the quality of the next few/remaining chapter releases.
  14. M

    [Mainsite] Switching between Group Feed and Group Titles causes unexpected error

    Ran into this as well. An extra bit of info for the devs are that the "Feed" and "Title" buttons' link href's are fine (they drop the page query parameter), but an event handler seems to be handling the click and keeping the page parameter.
  15. M

    Kainushi Juujin to Petto Joshikousei - Vol. 3 Ch. 21 - Umbrella and Yam

    A yambrella feels akin to a submarine screen door
  16. M

    She is Convinced that her Half-Brother is a Girl - Ch. 40

    I meant odd Kosora's mom was using -chan, as there was a high chance she was told he was boy early on
  17. M

    She is Convinced that her Half-Brother is a Girl - Ch. 40

    Yeah, that might be it. Kosora's mom may be the one using -chan, although it's a bit odd given that the moms are sisters (chapter 25.1)
  18. M

    Kainushi Juujin to Petto Joshikousei - Vol. 3 Ch. 20 - Lila's Language Study

    Finally got around to this one. Too many manga, not enough time xD
  19. M

    She is Convinced that her Half-Brother is a Girl - Ch. 40

    Not a mistranslation 😉. Those are both his half-sister's thought bubbles from what I can tell (and the raw text did use -chan)
  20. M

    Netoge no Seibetsu wa Daitai Mitame de Damasareru - Ch. 3

    Reviving some more genderswap manga scanlations that might have been forgotten 😄
Top