Search results

  1. sarusa

    Kemomimi Shoujo no Shiawase Gohan - Ch. 3 - Suprise Onigiri

    Yeah, deliberate misdirection but... I am happy it ended up like this. :p
  2. sarusa

    Kemomimi Shoujo no Shiawase Gohan - Ch. 3 - Suprise Onigiri

    zOMG, not plot in my cute cooking manga!?!1 Well at least it's still super cute. 😻 And I love that her Mom isn't malicious, just a complete airhead.
  3. sarusa

    Kitsune no Oyome-chan - Ch. 26 - Oyome-chan Makes a Hunting Friend

    Honestly, I wish we could change the default art for this manga, because any time I show this to a new person they see that hugely pregnant pic and are 'uhhhhhhh' and I have to go 'no, this is mostly not that kind of manga I swear!' Edit: And done, yay!
  4. sarusa

    Kitsune no Oyome-chan - Ch. 26 - Oyome-chan Makes a Hunting Friend

    I haven't read further than the next two chapters (to TL) but this is generally not that kind of manga where we need to wallow in stupid plot tragedy. He definitely drives some of Oyome-chan's decisions (she's invested in him now), but at least is not dead in the next two chapters and I...
  5. sarusa

    Photo Club - Vol. 2 Ch. 11

    I've been TLing a long time, and ソvs ン and シ vs ツ still get me even though I KNOW that's a thing.
  6. sarusa

    Kitsune no Oyome-chan - Ch. 26 - Oyome-chan Makes a Hunting Friend

    As you'll see next chapter (and can guess from this one), Batten is actually having trouble getting food and gives most of it to his pregnant mate. Oyome-chan has no problem there. 😹
  7. sarusa

    Photo Club - Vol. 2 Ch. 11

    I haven't seen the raws but suspect on p13 that it's 'kuso megane doutei', which would be 'shitty glasses virgin'. So looks a  lot like n in kana and it's very common to use kuso as an insult like this. But totally minor, love these idiots! I kept thinking it was Shimimaru, really strong 67%...
  8. sarusa

    Jinrui wa Suitai Shimashita - Yousei, Shimasu ka?

    I changed the title because there is no way '人類は衰退しました ようせい、しますか?translates to 'Humanity has Declined, Are You Sure?' If this is actually an official Engrish title for the manga then I apologize, you can put it back. The 'ようせい、しますか' literally translates to 'Fairies, do?' which you could read...
  9. sarusa

    Kemomimi Shoujo no Shiawase Gohan - Vol. 1 Ch. 2 - Fluffy Okara Pancakes

    Yeah, they are not exaggerating how thick the pancakes get in real life if you whip enough air into them. But then you're paying a premium for air.
  10. sarusa

    Kemomimi Shoujo no Shiawase Gohan - Vol. 1 Ch. 2 - Fluffy Okara Pancakes

    Spoilers from next chapter, which is as far as I've read ahead: And yeah, for me the Obvious Good Ending would be Wasuke marries Mama and Momo is his legal daughter. And then more kids so Momo isn't lonely. You'll see a lot more of Mama in next chapter.
  11. sarusa

    Kemomimi Shoujo no Shiawase Gohan - Vol. 1 Ch. 2 - Fluffy Okara Pancakes

    It's not the sweet kind, certainly, or (just) the whipped egg whites, but basically used here to describe how much air he's whipping into it to make them really light and fluffy. He actually uses the English (okay French) word 'meringue' every time, so I decided to leave it. So, next chapter...
  12. sarusa

    Gabai - Vol. 10 Ch. 80 - Yay, rabbits!

    My money is on the monks/priests. Not all were vegetarian, but there were some very powerful ones that still are (like Zen Buddhists). They influenced writing a lot. And, like any other religious person, they were incredibly clever at circumventing their religious rules. So they defined beavers...
  13. sarusa

    Batsuichi Kitsune to Tabi Gohan - Vol. 1 Ch. 0 - Prologue

    zOMG another Fox Wife manga! Okay, Fox ex-Wife, but good enough, this looks cute. Looking forward to it!
  14. sarusa

    Tsumiki Ogami's Not-So-Ordinary Life - Vol. 6 Ch. 52.5 - Vol 6 Extras and Clean Titles

    Yeah, everything with text this time is new material. The textless pages are just chapter title pages with the actual titles and all the editorial crap gone.
  15. sarusa

    Tsumiki Ogami's Not-So-Ordinary Life - Vol. 6 Ch. 52.5 - Vol 6 Extras and Clean Titles

    To be a killjoy, magazine management obsessively tracks this stuff (they're Japanese!) so would have known that chapter 52 is 'oh hey, this manga survived six volumes? maybe time to officially translate it to English'. But whatever caused it, it does feel poetic.
  16. sarusa

    Happy Happia! - Vol. 2 Ch. 25

    Note on P1 we didn't have space for: Don't forget that the head of the Fortune Telling Club and the Batgirl actually have been carelessly overriding the weather. Aaaand that's it. So sad to see it's over, but really proud Martin and I were able to do the whole series! Thank you for everyone...
  17. sarusa

    Hazue to Tsuyu - Vol. 1 Ch. 12

    Yeah. The Japanese can be quite vague about blue and green (ao kind of means both because the seas around Japan except Okinawa are more green than blue, and their rivers too, with silt) but leaves and water. And author didn't commit to a specific color for specific name even though we'd say...
  18. sarusa

    Otakon no Susume! - Vol. 1 Ch. 5 - There's not enough mood!

    Gareth is best dog girl NGL. Honestly I think the best thing you could do for your quality at this point is to clean those f@ing raw watermarks where they're over white background, just like cleaning text. You don't need to RD when they're actually over art, just when they're over white...
  19. sarusa

    Kemomimi Shoujo no Shiawase Gohan

    This is related to https://mangadex.org/title/a704f19e-fe16-4d69-801d-6559e23316e2/ookami-papa-to-musume-chan and Martin Gatica and I will be doing chapters of this soon.
Top