Chronologically this would be 105.5, but I suppose it's best to number it based on release order.
Anyway, at least one more chapter. A color page and a cover image for the next magazine, so I'm expecting it to be the last, though.
Interview part 1.5
As a translation note, the kanji for Mirei are "peak beauty", and kagayaki in Kagayakiko means "radiance" etc. Considered translating it as Reidiansuko to make the joke more obvious, but eh.
Edit: ^ pls
The significance of the accent is not the fact that it's old, it's the lower class impression that it gives. Translating it as, I dunno, Shakespearean Early Modern English or like she's Jesus in the KJV Bible just because it's "old" would be the completely wrong thing to do because the effect...
I dunno about "very bad indeed", but yeah with a series like this, with every translation decision you make there's always a risk that some pun down the line becomes a little less effective. Whether it's someone's accent or something as innocuous as "pear halves" that you'd never think would pop...
Actually it was more like
TL: Please give feedback on this, it's just preliminary
PR: It's good, just tone down the wots
TL: There, now it's down from 28 to only 15 instances of wot
PR: You gotta add an "I reckon" somewhere
As I believe I've already brought up in this thread,
it's not even nearly over a third
the repetitiveness is a feature of the Japanese dialogue
a minority of people finding it annoying is unfortunate but far from unexpected
the understandability is being taken into consideration.
Edit: Sorry...
https://www.google.com/maps/@35.6439881,139.8613268,3a,75y,229.77h,91.02t/data=!3m6!1e1!3m4!1sAf-7gWhgttrgwRAcIav7UQ!2e0!7i13312!8i6656?entry=ttu
Finding the tree they were under is left as an exercise for the reader
Also as I'm sure everyone remembers, the girlfriends' quirks are always turned to 11 in their first chapter before they naturally settle in, so I just wouldn't worry about it
I don't really think so, no. "Nearly impossible" is a massive overstatement. It's a relatively few people bringing it up, and at worst they might want to quickly look up what a couple of new inconsequential words like sod mean. They don't have to, though, the story elements are kept straight. We...