Search results

  1. S

    Karami Zakari: Boku no Honto to Kimi no Uso - Vol. 7 Ch. 41

    i see, no wonder the ending didn't make that much sense to me cuz i just briefly read through it. with your explanation the ending makes more sense now. in that sense fmc is much more respectable but either way mc is still a
  2. S

    Yajin Tensei: Karate Survivor in Another World

    hopefully catch up to raws, as long as the staff members have time. but no promises
  3. S

    Yajin Tensei: Karate Survivor in Another World - Vol. 6 Ch. 32 - Human Nature Forsaken

    Hi, sorry for the inconsistent uploads but this is just what happens when the staff have their own lives to deal with, not to mention the tedious workload in scanlating manga. I don't blame the snipers, in fact I'm thankful for them for they've brought attention to this manga again, and new...
  4. S

    Yajin Tensei: Karate Survivor in Another World - Ch. 32 - Human Nature Forsaken

    here's a better translation if you guys found anything confusing https://docs.google.com/document/d/1pKm7vuMg44--CY9rYecA4Evi7fZXzOUq0fpsq07uUbw/edit?usp=sharing
  5. S

    Karami Zakari: Boku no Honto to Kimi no Uso - Vol. 7 Ch. 41

    i've read ahead with the japanese raws and all i'm going to say is don't waste your time with this manga, you're only going to be angry. massive spoiler ahead, click at your own risk. number 3 is very big spoiler. 1. 2. 3.
  6. S

    Yajin Tensei: Karate Survivor in Another World - Vol. 2 Ch. 12

    sorry about the mistake in translation guys, like many have brought up, it should be "M-shaped balding in progress"
  7. S

    Yajin Tensei: Karate Survivor in Another World - Vol. 2 Ch. 10

    @langrissar raws are at ch18, updates twice a month (fortnightly)
  8. S

    Official "Test" Manga

    merge with https://mangadex.org/title/22369/jahy-sama-wa-kujikenai as a oneshot
  9. S

    Vampeerz

    @Xaelath, Concerning what I mentioned "Whereas words ending with "r" usually uses ル, and I haven't seen a case where they used レ.", I made a mistake, it's only words ending with 'l' that uses ル. Yes it's the pronunciation that matters. Japanese katakana transcription from English follows...
  10. S

    Vampeerz

    Not sure if i agree with that @Xaelath. Since レ is mostly used when there's a L/R followed by æ the sound. Examples such as (ranger, red, lake, leprechaun, etc). Whereas words ending with "r" usually uses ル, and I haven't seen a case where they used レ. So yea, I don't think that was intended...
  11. S

    Insomniacs After School

    just realised that kurashiki sensei is from fujiyama-san wa shishunki
  12. S

    Prototyping subtitled Drama CD support - feedback wanted!

    Not sure if this has been mentioned, but if we could have japanese subs along with the english translation that would be amazing to learn japanese with. so maybe a feature to allow two languages at once? or maybe just an option for the original language's subs to be shown as well. Edit: seems...
  13. S

    The Shocking Reality of a Loan Shark Collecting Money

    he wont do things half-baked. so does that mean he's gonna marry the mum?
  14. S

    Grashros

    the watermarks in ch 38 i think are parodying Terrace House, a Japanese dating reality show
Top