Search results

  1. undeed

    Radiation House - Vol. 10 Ch. 81 - A Brief Return to One’s Hometown (1)

    nice pick so in previous page, Amakasu said that Iori is "special" using kanji "tokubetsu (特別)" (ano hito wa tokubetsu dakara) which is why Hirose ask in the first panel: "(what do you mean by) special?" then Amakasu tried to change what she meant by saying "(I mean) tokushu (特殊)" which also...
  2. undeed

    Radiation House - Vol. 10 Ch. 81 - A Brief Return to One’s Hometown (1)

    because he was already translated as Mr. Yuuki by previous translator since the early chapter so I was wondering if it changed into female at some point maybe I just forgot about it
  3. undeed

    Radiation House - Vol. 10 Ch. 81 - A Brief Return to One’s Hometown (1)

    thank you for the update but I have a bit of opinion about page 17 I don't think Hirose is talking about her and Amakasu there I think she is talking about Iori about how he is close enough to call Amakasu "An" also for Yuuki, I didn't know he was considered female before
  4. undeed

    Sora wo Matotte - Ch. 1 - The Naked Witch

    oh, the Ex-arm? sorry, I saw that wrong, this is from the artist of Ex-arm, not the author regardless, I read Ex-arm, and I can remember a lot of sexy figures that were well drawn there so you can expect some tasty drawings here
  5. undeed

    Nee, Mou Isso Tsukiacchau? Osananajimi no Bishoujo ni Tanomarete, Camo Kareshi Hajimemashita - Vol. 2 Ch. 12 - A Trivial Girlfriend

    thank you for the translation don't mind those bad words you're doing great work
  6. undeed

    Hajirau Kimi ga Mitainda - Vol. 7 Ch. 49 - Double Casting

    and he teased the plot in this chapter :meguusmug:
  7. undeed

    Insomniacs After School - Vol. 13 Ch. 116 - Promise Star

    praise the translator thank you for the volume
  8. undeed

    Daikenja no Manadeshi ~Bougyo Mahou no Susume~ - Vol. 4 Ch. 17.2

    Alfi, you've never even appeared on the cover image
  9. undeed

    Nokori Ichinichi de Hametsu Flag Zenbu Heshiorimasu: Zamaa RTA Kiroku 24Hr - Vol. 2 Ch. 8 - Carrot and Stick

    well, it is keigo, I think it just cannot be translated 100% I mean, for example if my boss told me to do something somewhere else, and asked me "are you ready?" I'll answer with "hai, tadaima mairimasu" for "yes, sir, I'm ready to go now", or the keigo of "tadaima ikimasu" then when I'm about...
  10. undeed

    Nokori Ichinichi de Hametsu Flag Zenbu Heshiorimasu: Zamaa RTA Kiroku 24Hr - Vol. 2 Ch. 8 - Carrot and Stick

    is this about the grammar in the TL's note? and All Might as the one in My Hero Academia? "mairu" is the keigo version of "iku/to go" and "kuru/to come" I didn't know All Might uses keigo in MHA 😅
  11. undeed

    Nokori Ichinichi de Hametsu Flag Zenbu Heshiorimasu: Zamaa RTA Kiroku 24Hr - Vol. 2 Ch. 8 - Carrot and Stick

    but still, it is really hard for me to logically perceive the time flow , for everything she did previously (selling stuff, meeting other people, etc) in just 11 hours and now to go and meet the king in just 1 hour (the remaining time here is 12 hours, but I believe it is 11 hours in the raw)...
  12. undeed

    Sora wo Matotte - Ch. 1 - The Naked Witch

    I sense similar premise with the other nude painting story (abalone or something in the title) but this one feels more serious edit: damn, this is from the ex-arm author?
  13. undeed

    Asoko de Hataraku Musubu-san - Vol. 6 Ch. 64 - Next Time...

    added to list of things to wait next month
  14. undeed

    My Hero - Ch. 9

    that spin off with a happy ending vibe, but this one still has the revenge vibe, wonder how it gets from one to the other
  15. undeed

    Furuya-sensei wa An-chan no Mono - Vol. 11 Ch. 42

    it's in chapter 1 which is not on mangadex, you need to look at it on another site
  16. undeed

    The Great Snake’s Bride - Vol. 5 Ch. 24

    a marriage between scary and cute , and that "me" by the girl so adorable thank you for your hard work, translation team
  17. undeed

    Kono Ko Shirimasenka? - Vol. 1 Ch. 4 - The Blind and The Grim Reaper

    the redone, retouch, and finished details in this tankobon release makes the horror much more thrilling compared to the pre-release doujin(?) I love it
  18. undeed

    Yopparai Touzoku, Dorei no Shoujo wo Kau - Vol. 2 Ch. 7 - Dungeon

    haha, just trying to be nice here 😅 I think the most rough was when the girl said something about 'remarks that is rude to him' the rest is ok
  19. undeed

    Yopparai Touzoku, Dorei no Shoujo wo Kau - Vol. 2 Ch. 7 - Dungeon

    thanks for the translation just a minor input form me, interesting choice for naming the guy Compass, but I believe it should've been Komba (I think if we want to westernized it, maybe Combat would be closer?) there are other missed proofreadings, but we can ignore that
Top