Search results

  1. BigJim

    Oppai Nante Tsuite Konakute Yokatta - Oneshot

    There's a bit of wordplay that I think non-native English speakers might not pick up on without tone to help them: "I'm glad my boobs are the reason people don't approach me" is exactly what it sounds like. She has big tits, she's an outlier, most people don't get close to her one way or...
  2. BigJim

    Love is Still Too Early for Himeno-chan - Vol. 6 Ch. 47

    Came to check back in on this series after most of a year, good to see the translation quality hasn't really improved much
  3. BigJim

    Wizard's Soul ~Holy War of Love~ - Vol. 3 Ch. 15 - Turn 15

    I sort of hoped that the literal translations and holding on to some Japanese adverbs/particles when they aren't adding anything to the English translation would have ended when the extra proofreader came along. Seeing "ano" and having は be translated literally into "as for x" often is just...
  4. BigJim

    Ane no Tomurai - Oneshot

    You're crying. Fuck you. I'm not crying. Shut up.
  5. BigJim

    Menhera-chan - Vol. 1 Ch. 14

    It's so damn frustrating seeing a good translation get dropped midway through a really good manga and have the replacement not be up to snuff. Thanks for picking it up, but man, it really sucks that the quality dropped noticeably. Brings into question how accurate the translation even is, when...
  6. BigJim

    Someone's Laughing Outside the Room - Oneshot

    It's a cool story idea, but the roughness of the artwork kinda makes a lot of what's going on get a bit lost visually, sadly.
  7. BigJim

    I'm Pretty Good at Mimicking Tien from Dragon Ball - Oneshot

    I don't know what I expected lmfao
  8. BigJim

    Danshi Koukousei wo Yashinaitai Onee-san no Hanashi - Vol. 5 Ch. 126

    Man, this series feels like it's getting in a rut. I really hope the mangaka takes this somewhere soon, the gag of "onee-san is mysterious and neurotic" is wearing pretty thin after 126 chapters of almost no forward progress.
  9. BigJim

    Inside Mari

    Summary of the story
  10. BigJim

    Mahou Tsukai no Hako - Starlit Marmalade

    Gotta say I'm quite shocked by the median rating on this one. It's so painfully trope-laden and there isn't an original bone in this manga's body. It's the definition of a 5/10, possibly a 4.
  11. BigJim

    Ganbare, Douki-chan (Webcomic) - Ch. 18

    "broes I can't believe the author of a short comedy series didn't end the dramatic tension 18 small chapters in, worst shit ever im rating this a 1!!!" Imagine being this simple minded lmfao
  12. BigJim

    Type-Moon - T-Moon Complex (Doujinshi)

    Chapter 3 soonTM?
  13. BigJim

    A Story About Treating a Female Knight, Who Has Never Been Treated as a Woman, as a Woman - Vol. 6 Ch. 102 - The Female Knight and Complications

    Well, at least it's not getting stuck in a rut of shota play and there's literally some progress now?
  14. BigJim

    Michishirube - Oneshot

    It's like every successive shoujo release is competing to see how big it can make their characters' eyes
  15. BigJim

    Danshi Koukousei wo Yashinaitai Onee-san no Hanashi - Vol. 5 Ch. 120

    It looks like the lens cap is still on the camera lens lmfao
  16. BigJim

    Could You Turn Three Perverted Sisters Into Fine Brides? - Vol. 1 Ch. 3

    Anyone else feel like this had fairly bad translation/editing? No, just me? It's not like the manga is actually going to be anything special based on the subject matter, so I'm not about to call it a shame, but the quality of the dialogue demonstrably dropped between the two chapters and I...
  17. BigJim

    I'm a NEET and My Elder Sister Is Perverted - Ch. 52 - End

    The translation and editing quality wasn't great, but neither was the manga, I suppose. Thanks for putting in the effort
  18. BigJim

    Koisuru Twintail - Oneshot

    Jesus christ, what an obnoxious translation. Why would you even bother with it if you bitch about it in TL notes on every fucking page?
Top