Search results

  1. Lobuttomize

    It's Time for "Interrogation," Princess! - Vol. 1 Ch. 9 - Interrogation No. 9

    Gonna say that some may think the way I add text in the margins for the large text is lazy but I like preserving the image while providing a translation for the text in those cases. We don't have a redrawer and I'm not very good at it so I don't want to blur it if it's supposed to be a dramatic...
  2. Lobuttomize

    Additional User Levels :maybe:

    As for the multiple roles, you could just tell your leader whichever title you'd prefer. Roles out-ranking other roles i'm not really sure exactly how they work right now but they probably do something similar already. I know stuff like "Power Uploader" exists that either out-ranks Group Leader...
  3. Lobuttomize

    Additional User Levels :maybe:

    I think it would be nice to have user levels for roles within a group. Group leader is a user level, but there aren't any for stuff like editor, typesetting, scanner, etc. If the leader could set those levels for a group and they would be displayed on profiles, it could help identify people...
  4. Lobuttomize

    Nobunaga-sensei no Osanazuma - Vol. 1 Ch. 1 - Even Though Having a Wife is a Good Thing

    @Xunder I did get it right 2/3 times in the chapter
  5. Lobuttomize

    DijonInPieces

    Much better than Waterflame's My Love Tiger translations
  6. Lobuttomize

    Search for mangas existing in one language but not another

    Some way to be able to search for a manga that has some disparity between chapter amounts in 2 languages could help groups find things they may want to pick up and translate. Alternatively, maybe a way to search for disparity between chapters uploaded in a language for the manga vs...
  7. Lobuttomize

    It's Time for "Interrogation," Princess! - Vol. 1 Ch. 2 - Interrogation No. 2

    @DarkFlame Eiki Shiki Yamaxanadu from Touhou
  8. Lobuttomize

    Release Reader As Software :maybe:

    Would really like the MangaDex reader to be up for download to use for local files
  9. Lobuttomize

    Paraphrasing Official Releases Ruling?

    So the rule is "Using the translated script of an official release as the basis of a scanlation is allowed only if the script has been re-translated into a different language." but I was wondering at what point it becomes a scanlation basically. Like what if I were to crack open a thesaurus on...
  10. Lobuttomize

    xxxHOLiC

    Is it me or is Be With You Scans garbage?
  11. Lobuttomize

    An "Up-To-Date" option in the follow menu

    I really want either this or a column in the Follow list that shows the highest current chapter in your selected language so I can just match it with myanimelist if I need to
Top