Search results

  1. rufioh

    Isekai Yakkyoku - Ch. 56

    It’s almost certainly MTL, because they use a mixture of Heme- and Haem- prefixed technical words. Someone who has translated properly (probably with proofread, given how technical some of these terms are), would clock that they used the phrase “White Haemocell” (white blood cells shouldn’t...
  2. rufioh

    Isekai Yakkyoku - Ch. 56

    Also what’s with “platelet” being translated as “platych” in the table about cell life expectancy? I can’t think of what could’ve caused that.
  3. rufioh

    Isekai Yakkyoku - Ch. 56

    Surely for highly technical words like haematopoiesis (or hematopoiesis if American) there’s only one way (two if you consider American vs non-American spelling of the haem- vs heme- prefix) to translate that into Japanese and back? So I’m not sure how that got translated incorrectly. And...
  4. rufioh

    Kouchuugun Shikan Boukensha ni Naru - Vol. 7 Ch. 46

    I’m so lost. When did a city get built in the forest? Which chapter do I need to back and re-read?
  5. rufioh

    Arafoo Kenja no Isekai Seikatsu Nikki - Vol. 5 Ch. 30 - Ossan Ends His Part-Time Job

    On one of the aggregator sites, they put chapter 31-46 of the other version up, but it looks like chapter 31 of the other version is at a very different point in the story.
  6. rufioh

    Shoukan sareta Kenja wa Isekai wo Yuku ~Saikyou nano wa Fuyou Zaiko no Item deshita~ - Ch. 34 - Giant Killer

    A note for the translator and proofreader (@HIDDEN_Bard I think): “Had had” which you queried as being incorrect in the end credit page you posted, is actually completely fine grammatically. Had had is just a past form (specifically the pluperfect/past perfect) of have. e.g. “I have had a bad...
  7. rufioh

    Midori no Mahou to Kaori no Tsukaite - Vol. 1 Ch. 7

    Something feels a little confusing with the translation for page 17
  8. rufioh

    Tricks Dedicated to Witches - Ch. 31 - Tricks Dedicated To Heretical Diversity

    I only just found out this got cancelled. It was really good. According to this article (https://www.otaquest.com/tricks-dedicated-to-witches-ending-author-inability/) the Author was out of their depth. But they at least made a character profile for the witch that was being teased next
  9. rufioh

    Ore no Ie ga Maryoku Spot datta Ken – Sundeiru dake de Sekai Saikyou - Vol. 10 Ch. 128

    Why did this scanlator skip ahead from chapter 115, which mangasushi was at, to chapter 128?
  10. rufioh

    The Strongest Golden Kidney System - Ch. 32

    I started reading this because of the really weird summary, it doesn’t dissappoint
  11. rufioh

    Mushoku Tensei ~Isekai Ittara Honki Dasu~ - Vol. 15 Ch. 70 - The Laboratory

    Any web novel readers know how much longer it’ll be before he finds out Fitts is Sylphie?
  12. rufioh

    One Punch Man (Webcomic/Original) - Ch. 139

    What if drive knight is the “mad cyborg” and is unknowingly working for bofoi?
  13. rufioh

    Release That Witch - Ch. 228 - Heart of the Forest

    Nice to see you’re back. But I’m gonna keep this on hold until we get a decent translation like yours for 209 upto this chapter
  14. rufioh

    May I Ask for One Final Thing? - Vol. 4 Ch. 18

    Any web novel spoilers on what happened to Sanya’s powers?
  15. rufioh

    Isekai Munchkin -HP 1 no Mama de Saikyou Saisoku Danjon Kouryaku- - Vol. 4 Ch. 41 - The Eccentric Shopkeep

    @fakeirish that or the shopkeeper is a reincarnation and recognises a name from earth
  16. rufioh

    I Am the Real One - Vol. 1 Ch. 40

    @doneprone maybe it’s so she can do that resonance thing (the thing mentioned in an earlier chapter about what happens if there’s two spirit users when Kiera went to her aunt’s house) and see spirits sooner
  17. rufioh

    Mushoku Tensei ~Isekai Ittara Honki Dasu~ - Vol. 15 Ch. 69 - White Mask - Part 2

    I’m a bit confused. How did she make new spells with no mana? Or has she been getting other people to test them too?
  18. rufioh

    Shikkaku kara Hajimeru Nariagari Madou Shidou! - Ch. 3

    I half expected those books to be in deciphered because they were written in Japanese
  19. rufioh

    Koori Zokusei Danshi to Cool na Douryou Joshi

    I could totally see this getting an anime
Top