"...Джеорко сказав про..." Гадаю, Мабуть, про підкреслення дії яка не властива тваринам, а саме лагодити після себе. Японці люблять же гіперболізовані реакції, ну і ось,👺
Дякую за переклад, хочу продовження. Гарний словниковий запас і розмір сканів, одна претензія до "Напевно це доля", бо правильно "Мабуть/либонь, це доля"
Чудова історія, вперше коли прочитав думав мов це дорога в пекло. Після прочитаного з'являються думки на кшталт того, що не кожен інструмент варто використовувати та воля.... химерна трохи так історія.