@feha The minecrafter used to make slightly better translations before, and now quality deteriorated. The one you're thinking about is AIoalivn, and some of their releases were uploaded by Minecrafter before. (not sure if with permission or without).
Aloalivn does.... passable job, but actually looks like they are slowly improving. As their releases used to be worse. There are far worse translators out there, the main example being Manhaus. Those guys always do a terrible/horrible job and try and try to jump on every popular release. An example of a good translation from chinese would be whoever was translating "I'm an evil god". I think that was Lusario scans? Aside from the blunder with trying to translate a name of certain characters, they usually leave a ton of footnotes explaining cultural differences, and so on. I.e. whether this ia buddhist saying or something from Lao Tzi works, and so on. Reading their stuff is always a pleasure.
Speaking of "release that witch" other guys that did a good job were "Народный Перевод" ("People's translation"), but you won't be able to appreciate that unless you're Russian-fluent. They haven't uploaded new translations for a while, though.