510115

Double-page supporter
Joined
Mar 31, 2018
Messages
925
Tonto Nishikata.
@digest Excelente trabajo de traducción, te dejo un poco de crítica esperando que la quieras y no suene amenazante o agresiva:
Página 4: Primero dice "nunca me pide que" y luego "cada tanto me pregunta", más consistente es mantener el mismo verbo de "pedir" para las siguientes instancias.
Página 10: "Me descartará" no suena muy convincente, a veces uno se deja dominar por la fuente para traducir, pero es mejor ponerle gramática latina, haha: "y terminará conmigo".
Un par de errores ortógraficos (Pag 5: "¿Haz intentado..")
Pero me gusta mucho la calidad que le has puesto a la escritura, los signos y puntuación, eso se ve poco con las personas que trabajan solas. No se de typetting pero las tildes afectan estéticamente un poco.
¡Espero ver más!
 
Group Leader
Joined
Oct 27, 2018
Messages
12
@vTool Gracias por la buena onda !
Dios que error pelotudo el de la pág 5.
Para la próxima tendré mas cuidado. Saludos !
 

Users who are viewing this thread

Top