822228

Member
Joined
Dec 1, 2019
Messages
164
I don't think this translater knows either Japanese or English.

Also, it feels like they grabbed four or five pages from each of the first three chapters and stitched them together.
 
Member
Joined
Mar 10, 2018
Messages
12
MTL isn't bad, but at least fix up the broken english from it when typesetting if you can...
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 27, 2018
Messages
430
bro did you just smash your face against the keyboard and called it a proper translation?
 
Fed-Kun's army
Joined
Aug 18, 2018
Messages
846
If you're using MTL, you should also use Grammarly. There's a free feature in it
At least try Grammarly okay?
 
Double-page supporter
Joined
Sep 18, 2018
Messages
1,236
Fuckromancy from first chapter!

Also this is a bad translation, on a completely different level then the ones everyone usually complains about the others flow like honey but they still flow this is like rapids Frozen in winter during a tornado.
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 2, 2019
Messages
3,374
Translator, your words are all over the place.

As for the transportation, WTH? That was quick.

And the MC, don't let those looks fool you. Succubi are sexier when wearing actual clothes.
 
Aggregator gang
Joined
Aug 25, 2018
Messages
261
I don't mean to be an ass, but... does whoever worked on this know how to read or speak English? Or Japanese, for that matter. For instance I'm fairly certain they're calling the succubus sensei, but that doesn't mean teacher in this context. This really looks like a rough google translate.
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 12, 2018
Messages
61
xgJKRMd.png
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 27, 2018
Messages
1,031
The TL is awful but to be honest the manga itself looks pretty bad too so no big loss...
 

Users who are viewing this thread

Top