Okay, I think I've read enough of the three translations for chapter 20 to give an objective score for each. On a scale of 1 to 10, in ranking:
1. JSManOrWoman, 9 (good translation with a clear understanding of the subject)
2. iEatLoli, 7 (decent translation with some errors)
3. Deadlysins scan, 3 (poor translation with errors beyond punctuation, first errors clearly visible on fore staff page, multiple re-readings necessary to better understand story)
I understand that some people might take offense to this, to which I say, I am not trying to operate in an official capacity of any kind. I am merely adding in my own two cents so that future efforts towards translations can improve. This is, after all, what comments are for.
Also, yes, this is my first second comment, hence why I am so stiff, so to speak.