@Fwaifuxsenpai
Not the guy who said it, but:
Page 3 (or page 1 of the actual manga), first text "This hurt the all of the Agent's reputations". It has an extra 'the', idk why "Agent" is capitalised since it doesn't precede a name, and since you're talking about multiple agents + possession, it should be "...agents' rep...".
Page 4, "Princess, you we're serious..." - Did you mean "you were"?
These are the two parts that I noticed had typos whilst I was reading it, though, imo, it hasn't "seriously suffered" like the other person said.
Cheers for the translation.