I believe that's another way you read the mc's nameWait, why does she say "Aoi-tan" at the end there?
Agreed.Yuri chan is still best girl
Translation error. 蒼 can be read Ao, but she literally also says 蒼たん right before and it's properly Sou-tan so it's not even consistent.Wait, why does she say "Aoi-tan" at the end there?
The problem is ... Those poor girls are The most prepared girls in the city, hell, they may be the the most prepared in the whole country, now imagine the carnage if Sou is set free in the wild.There's "broken"
There's "shattered"
There's "vaporized"
And then there's whatever kind of utter annihilation that Sou unknowingly inflicts on these poor unpreparedsuccubigirls.