@waversx
later half of the convo (from the point where he mentions his injury):
それでケガしちゃ元も子のないけどな…
anyway, since this injury, I've lost all motivation/I'm useless now (so your tn works, it's a jp expression anyway)
あー恥ずかし…
ah it's embarrassing
恥ずかしくないよ
no, it's not embarrassing
私が言っても何もならないかもしれないけど…
although my saying so might not do/mean/change anything... (basically she's downplaying/being humble about her saying it's not embarrassing)
ううん ありがとうな
no, thanks for that
btw, when aharen finishes her part, her convo with raidou is about how she wasn't able to pass anyone, but she also wasn't passed by anyone, and it's her first time not getting passed in a relay.