@Grail
It doesn't sound good or bad to me lol
I'm just the guy who used to do the quality checking for LedMex, so I guess I know a bit more about the group and their circumstances, and I also know they like this manga quite a bit, too.
Mind you I'm not speaking for the group here or anything of the sort (you should talk to the leader for that, not me), I'm simply writing my two cents as a fellow scanlator. So yeah, I do think you could've just said something to them, that's all. You guys are free to do whatever you want, really. Same for Led Mex.
Also, as a reader, I would've liked to see a bit more quality in your releases, especially when it comes to the raws you're using. Some actual proofreading on your borrowed translated scripts would be great too. This manga deserves a qood quality scanlation, so here's hoping you can improve going forward.