Anan-san wa Deatte 3-byou de Gattai shitai! - Vol. 2 Ch. 11

Dex-chan lover
Joined
Jun 16, 2020
Messages
1,824
In case the joke isn't obvious, because there were no TL notes... Bread in Japanese means "Pan". Sometimes Japanese people use the colloquial English term so she thought he gave her some panties.
just to flesh it out a bit more
pan = bread
pantsu = panties
what he said was: pan tsukutte kita = I brought/made you some bread
what she heard: pan-tsu kutte kita = I ate the panties


also a bit of trivia,
the video she watched that made her stay all night was an AV
since the translation made it like it was a normal movie or something
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 9, 2018
Messages
333
just to flesh it out a bit more
pan = bread
pantsu = panties
what he said was: pan tsukutte kita = I brought/made you some bread
what she heard: pan-tsu kutte kita = I ate the panties


also a bit of trivia,
the video she watched that made her stay all night was an AV
since the translation made it like it was a normal movie or something
wow.
 
Dex-chan lover
Joined
Nov 20, 2023
Messages
7,994
just to flesh it out a bit more
pan = bread
pantsu = panties
what he said was: pan tsukutte kita = I brought/made you some bread
what she heard: pan-tsu kutte kita = I ate the panties


also a bit of trivia,
the video she watched that made her stay all night was an AV
since the translation made it like it was a normal movie or something
i mean it's japan so i wouldn't be surprised if there were edible panty shaped bread the way melonpan is just melon shaped instead of melon flavored but yeah hopefully the tl takes note of it and includes the puns/explanations next time
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 16, 2020
Messages
1,824
i mean it's japan so i wouldn't be surprised if there were edible panty shaped bread
so like this but panties bread (pantsu pan) ?
19bswe7z94phjgif.gif


anything is possible in Japan
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 18, 2018
Messages
1,983
just to flesh it out a bit more
pan = bread
pantsu = panties
what he said was: pan tsukutte kita = I brought/made you some bread
what she heard: pan-tsu kutte kita = I ate the panties


also a bit of trivia,
the video she watched that made her stay all night was an AV
since the translation made it like it was a normal movie or something
Thanks, I suspected that was the joke but your explanation made it much more clear.
 

Users who are viewing this thread

Top