@Markgraf The only message from me on that that credits page is the line that says TL note. The rest is Jaeg.
Since we're caught up, we have no idea how Kogite's name will be used in the future.
Had I known he was going to have a name like that, I could've called "Oofune-sama" (which is literally just "big boat-sama") "The Vessel".
Then you would have:
The Travelers who follow The Vessel as it guides them on their pilgrimage. And the tallest guy is called "The Oarsman".
But you would lose out on the connection between Oo
fune and
Funatsugi. They use the exact same kanji, which both mean "boat", but use a slightly different reading of it. "Funa" being the less common one, in my experience. Meaning "Oofune" is likely read as "fune" on purpose to highlight the fact that she can be considered a "ship" that guides The Travelers.
Also keep in mind that "Vagrants" is "watari" written entirely in katakana, no kanji. However, it's likely based off of 渡り, which can mean something like "wandering/wanderer" which is where the "Vagrant" name comes from. We've learned a lot recently about the names chosen here. The "nests" seem to simply intersect with the corporeal realm by drifting, sorta. Vagrants typically aren't seen with much of a goal, mostly just wandering (but we've also seen conclaves of them, such as the Izumo Vagrants, and the shopkeeper, so that's not as convincing). And now we get these "Travelers" who were aimlessly wandering, until they found "god" in the form of Oofune-sama. Yet still
they do not guide the ship. It guides them. So they are still The Travelers, but now their wandering has more purpose, in that they follow Oofune-sama.
I can presume that The Oarsman's role is to ensure that The Vessel can continue to travel, rather than being "The Helmsman" (not a real character as far as we know) who's job would be to
steer The Vessel.
Also, the name for Arachnid is literally just Arachnid. No flair done there.