Yeah, again I think the translator here clearly doesn't actually understand Japanese even a little and is just outright guessing at what's being said. It's especially obvious here because the raw text is visible in one page.
This upload:
"Just look at him. He eats twice as much as I do..... twice as much, and he's probably 10 times more powerful... interesting..."
Original Japanese:
”大きい... 2メートル...いや 2メートル10センチ...それ以上...”
Actual translation:
"He's huge... 2 meters... no... 2 meters, 10 centimeters, at least..."
Even a complete novice like me can tell it's wrong.