Why are English-language speakers so afraid to use the word "sibling" and always need to specify the gender? Now there's a joke lost in there.
Other than that, thank you for the chapter <3
@Pocky8 It's more accurate to specify the gender of the sibling since this is a translated manhwa. A lot of Asian languages specify gender and age in relation to speaker in familial relationships. Unlike English, these languages usually have different words for the same family member, just that the context is different.