What I mean is that chances are, the story is only incoherent because the translation is off. Story probably makes more sense with the original Japanese speech bubbles, or with an official/better translator.
No, I understand what’s being said. It’s just that what was originally written is stupid.
The story has made less and less since The Eclipse.
I’ve been reading it out of morbid curiosity (having given up on it being good again) since it became ”The Dungeons and Dragons Cartoon Series: Edgelord Edition.”
A fighter, cleric, rogue, wizard, ACROBAT. Then they go of on an adventure to find the secret to cure the princess and defeat the BBEG.
Now she’s even A Damsel in Distress. Captured via an M Night Shamalan twist by a walking Oedipus complex.
Remember when this was about revenge, sacrifice, monkey’s paw deals, fate and shit? As opposed to… Record of Lodoss War.