another MTL snipe for a series already being TL’d
because boccherwhy does this always gets sniped
"Reproved"?NO GRAMMAR ISSUES LIKE "BATTERISTS" EITHER LMAO
To be honest I feel that it's weirder that it took such a long time before it was sniped, and besides the Palmtop Tiger scans it still hasn't been sniped by a proper group. It's like one of the most popular anime last year year, and the manga sales have increased a lot after the anime, so I'd think it'd be sniped by bigger groups sooner than later, but here we are.why does this always gets sniped
yeah but why though lmao. We don't need any bigger group to translate this. Ripe mango is doing a great jobTo be honest I feel that it's weirder that it took such a long time before it was sniped, and besides the Palmtop Tiger scans it still hasn't been sniped by a proper group. It's like one of the most popular anime last year year, and the manga sales have increased a lot after the anime, so I'd think it'd be sniped by bigger groups sooner than later, but here we are.
I have a feeling that this is just done by someone that wants to learn how to scanlate really. It seems sort of trollish and done badly on purpose.
It's not an allegation. He has admitted to not knowing Japanese.I can appreciate the fact that you did improve from last time, but overall it unfortunately is still unreadable. A huge problem is the fact that u seem to take words too literally which is probably where the google translate allegations stem from. This is most apparent in the jokes which considering the manga is 80% jokes is quite a problem. Many good translators convert the jokes to english in a manner that is easily understood by english speakers or at least explain it if it is a reference that can only be understood by native japanese people. I wish you the best but honestly i think your limitations in the english language are hindering your ability to translate.